af John Christiansen - d. 18. november 2017
Henrik Engelbrecht har skrevet spændende om opera i guldalderens København – Prisvinderne i Aalborgs Wagner-konkurrence
Opera i guldalderens København. For nogle lyder det måske
støvet, men det er langt mere end en historie om delvist glemte operaer opført
i den gamle hovedstad. Det er en kulturhistorisk rejse tilbage i en i sandhed
”upoleret” by, som er fyldt af overraskelser, saftige og kraftige. Man kan
roligt tage med Henrik Engelbrecht i teatret for et par hundrede år tilbage i
tiden. Det er underholdende læsning, men det er vel at bemærke en underholdning
baseret i en virkelighed, som er historisk underbygget.
Lad os først konstatere, at det er en smuk bog med et
righoldigt billedstof, fortrinsvis tegninger og malerier. Det er med til føre
læserne tilbage i tiden i København til en - trods alt – spændende kulturby,
hvor musikken ikke er det eneste interessante. Bogen er bygget op over 12
kapitler, som hver fortæller sin egen historie, som kan rives ud af helheden og
læses selvstændigt. Alligevel giver kapitlerne samlet historien om operaen i
guldalderens København.
Den stinkende
guldalder
Guldalder? Det begynder med Mozarts fiasko i en stinkende by
anno 1798, Det er syv år efter Mozarts død. Hans operaer er endnu totalt
ukendte herhjemme, men nu skal det være, mener Det Kongelige Teaters
kapelmester F.L.Æ.Kunzen. Vi skal først gennem en stinkende by, inden vi når
teatret. Her er masser af heste, grise, høns, får, mere end 1000 malkekøer og
100.000 fattige mennesker. Gylle, madrester og slagteriaffald flyder i
rendestenen. Det stinker af urin. Henrik Engelbrecht skriver så levende, at
læseren ligefrem mærker det i næseborene. Men vi når frem til Kongens Nytorv og
teatret, komediehuset, der har ligget der i 50 år. Teaterchefen er en
kammerherre Adam Wilhelm Hauch, officer og ritmester i livgarden, som mener, at
Mozart ikke er noget for københavnerne.
Men Kunzen får lov at spille Mozarts vel billigste opera at
opføre, ”Cosi fan tutte”, som blot omdøbes til ”Elskernes skole”.
Recitativerne udskiftes med en talt dialog uden en Lorenzo da Pontes
genistreger. Kun et par af teatrets skuespillere er habile sangere. Det går
ikke, og vi får en opførelse, hvor meget går galt, fordi det kun kan gå galt.
”Elskernes skole” bliver taget af plakaten efter premieren. Den første
Mozart-forestilling herhjemme bliver ikke gentaget. Men allerede efter dette
første kapitel har vi nutidige læsere fået et tragikomisk indtryk af, hvordan det kunne
gå for sig ikke alene på scenen, men også ude i byen. Engelbrecht skriver mere
end blot operahistorie. Han er faktisk en bred historieskriver.
Fra billethajere til
en forfører
Det er sin sag at gå til opera i begyndelsen af 1800-tallet.
Billethajere kaldet ”billetsjoverne” styrer om morgenen slagets gang om at købe
billetter. Når forestillingen nærmer sig hen mod aftenen sælger de dem til
overpris. Det kommer til slagsmål om at komme først ind på pladserne uden
nummer. Politiet slår tilfældigt løst, men det går ikke udover billetsjoverne, som
har bestukket ordensmagten. Dette
kapitels overskrift ”Rotter, træk og brændevin” fortæller noget af det, som
sker under forestillingen. På afsnittet med nummererede pladser er det yndet, at kvinder
tager deres babyer med.
Så blev Du Puy, en international violinvirtuos, komponist og
barytonsanger, ansat på teatret som sanger og anden koncertmester. Han får stor
succes i sin egen opera ”Ungdom og galskab” på teatret i 1807. Med ham som Don
Juan får en Mozart-forestilling endelig succes i Danmark. Da englænderne
belejrer København, bliver ikke-danskeren Edouard Du Puy også krigshelt. Han får
flere opgaver, skal lære teaterelever at synge, og han får også timer med
prinsesse Charlotte Frederikke. Hun er gift med kronprins Christian Frederik,
den senere kong Christian 8. og kronprinsen må snart erfare, at hun også dyrker
andet end skalaer og vokaliser i Du Puys selskab. Du Puy, der satte en ny
standard på Det Kongelige Teater, smides ud af landet. Charlotte Frederikke
forvises til Horsens og får senere lov at rejse til Rom. Hun ser aldrig mere
sin ét-årige søn.
Krigen mellem
Oehlenschläger og Baggesen
En af dem, som Mozarts ”Don Giovanni” gjorde dybt indtryk
på, var C.E.F Weyse. Men guldalderen fostrede ikke blot komponister, men
også digtere, som har en plads i bogen - for eksempel Oehlenschläger. Han skrev
vidt forskellige tekster som den lyrisk sværmeriske ”Ludlams hule” til Weyse og
den ridderromantiske ”Røverborgen” til Kuhlau, som var kommet til fra Tyskland.
Digteren Jens Baggesen var efter mange år vendt hjem og var
ikke glad for niveauet, og han tav ikke. Han brugte endda teksterne til
”Ludlams hule” og ”Røverbogen” som skræmmebilleder. Oehlenschlägers tilhængere
forsvarede deres digter, og en Peder Hjort skrev en pamflet ”Om en højst
mærkelig lighed” mellem Baggesens tekst til Kuhlaus Trylleharpen” og en anonym
tysk tekst. Baggesen bliver anklaget for plagiat, men han beviser, at stykket
på tysk er skrevet af ham selv og opført i både Wien og Hamburg. Peder Hjort idømmes en bøde. Men den kender
man endnu ikke til premieren på ”Trylleharpen”. Første aften foregår i ro, for
kongen er der, men de to næste aftener bliver der slagsmål mellem de to
digteres fan-grupper. Kuhlau, som slet ikke er involveret i sagen, bliver med sit
syngespil det store offer.
En politisk flygtning
redder operaen
I 1818 kommer en politisk flygtning til byen, en ægte
italiener, Giuseppe Siboni. Han viser sig at kunne alt det, som man har savnet
på teatret. Dansk operahistorie har i høj grad været skabt af flygtninge. Han
får en helt ny stilling på teatret som sanglærer, og det sætter sig sine spor
både i kvaliteten og i repertoiret. Det sidste bliver mere italiensk, men
modstanden er kraftig. Weyse for eksempel har meget imod Rossini, der ellers
har stor succes i hele Europa. Sangkvaliteten
stiger, og 3. juledag 1821 sker det for første gang, selv om det ellers er
uhørt på Det Kongelige Teater, at Sibonis fund, Eleonore Zrza, som faktisk er
født i Brønshøj, må synge grevindens tredje akts arie om, inden publikum
tillader, at operaen fortsætter. Hun bliver teatrets diva, selv om hun nægter
at ”skabe sig”, altså at spille komedie.
Næste bølge er tyskerne. Carl Maria von Weber dirigerer sin
ouverture til ”Jægerbruden”, endnu før operaen har haft premiere. En tysk
anmelder giver teatret en anmeldelse, som ingen kan glæde sig over. Det store
spørgsmål bliver nu, om man skal spille vaudeviller eller opera i København. Der
er stadig historier at fortælle. I 1830’erne får teatret konkurrence af
udenlandske gæstespil. Italienere erobrer Hofteatret. Det Kongelige Teater
svarer igen med et gæstespil af den svenske nattergal Jenny Lind i 1843. H.C. Andersen forelsker sig voldsomt i hende: ”Siig, har jeg ei Perlen fundet? Har jeg en
veninde fundet”?
Enevælden afskaffes. Johan Ludvig Heiberg udnævnes til
teaterchef i 1849. Han har en klar plan om at afskaffe operaen. Der fulgte en
fattigere operatid en overgang. Men operaen blev ikke afskaffet.
Man kan også lytte
En detaljeret oversigt over, hvilke operaer der blev spillet
i København i de 50 år fra 1798 til 1848 er faktisk meget interessant. Og så er
der en henvisning til nettet, hvor man finde gamle optagelser på valser at høre.
Det er en let læst beretning. Der er spændende historier, som jeg her kun har
kunnet antyde. Det er en bog om,
hvad der skete både i teatret og uden for det gennem 50 år. Og det er stadig en pragtfuldt bog blot at
bladre i.
Henrik Engelbrecht:
Opera i guldalderens København. Gyldendal, indbundet, 183 sider, rigt
illustreret. Normalt mellem 300 og 325 kroner...
Wagner-konkurrencens finale blev en fest
Det var ikke så meget vi fik at høre af de fire Wagner-finalister
til finalen lørdag aften, men det var godt. De fik hver et kvarter. Friedemann
Layer og Aalborg Symfoniorkester havde fået mere tid til at finde sammen, og orkestrets
bidrag var forfriskende godt. Layer og orkestret fik de skiftende udtryk godt
og levende frem. Det er en tung forpligtelse at spille til så stor en
konkurrence, men Aalborg Symfoniorkester indfriede alle forventninger. Det var
forbløffende sikkert, som orkestret nåede ind til kernen af Wagner sammen med Friedemann
Layer med den store Wagner-forståelse. Og publikum levede med. .
Finalisternes bidrag var i år af en så høj standard, at de
alle kunne nydes. Den svenske sopran Cornelia Beskow, som vi kender fra Den
kongelige Opera i København, og som sang Sieglinde i Esbjerg, vandt
førsteprisen på 20.000 euro. Det skete i hård konkurrence med den sydkoreanske basbaryton
Insu Hwang, som sang noget så usædvanligt i en konkurrence som Amfortas i ”Parsifal”
med en flot diktion til en pris på 1200 euro. Der var mere luft ned til 3 prisen på 6.000 euro, der gik til den amerikanske tenor Cameron Schutza, som
sang hele Siegfrieds ”opløb” til mødet
med Brünnhilde. Var han end ikke en opdagelse, har han en Wagner-karriere for sig.
Nummer fire med en pris på 3000 euro blev den sydkoreanske mezzosopran Hyunjee Kim.
Cornelia Beskow kunne også modtage publikumsprisen, orkesterprisen og undommens pris. Hun giver en koncert med Aalborg Suymfoniorkester på et endnu ikke fastlagt tidspunkt. Det kunne være herligt, om det blev med Friedemann Layer som dirigent.
Læs også artiklen "Aalborg passer på Wagner", en anmeldelse af semifinalen